Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

sticks of furniture

  • 1 sticks of furniture

    sticks of furniture
    coll mobília de pouco valor ou importância.

    English-Portuguese dictionary > sticks of furniture

  • 2 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) espetar
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) cravar
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) colar
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) ficar preso
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) ramo
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) pau
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) pedaço
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    stick1
    [stik] n 1 galho, vara, graveto, talo. 2 bastão, pau, cacete, bordão. 3 bengala. 4 objeto em forma de vara ou de bastão, barra. 5 acha, pedaço de lenha. 6 raquete para hóquei. 7 coll pessoa estúpida ou desajeitada. 8 batuta: varinha de dirigente de orquestra. 9 alavanca de comando (de avião). 10 desempeno de carpinteiro. 11 Typogr componedor. 12 Bot pecíolo. 13 taco de bilhar. 14 arco de violino. 15 porção de bebida alcoólica adicionada a uma bebida sem álcool. 16 sticks Amer interior, distritos afastados. • vt (ps, pp stuck) fixar com vara, colocar vara. a poor stick um pobre coitado. and old stick um sujeito esquisito. a stick of chewing gum um tablete de goma de mascar. eraser stick lápis-borracha. he can swear a good stick ele sabe praguejar. he has got hold of the wrong end of the stick ele começou o negócio errado. in a cleft stick em um dilema. in the sticks no meio do mato. it is easy to find a stick to beat a dog fig é fácil achar um pretexto. right (wrong) end of stick uma compreensão verdadeira (equivocada) da situação. stick and stone com casca e tudo, tudo em conjunto. sticks of furniture coll mobília de pouco valor ou importância. to beat to sticks derrotar e ultrapassar completamente. to give someone stick sl censurar ou punir alguém. up sticks coll mudar-se para um outro lugar. walking stick bengala. with a stick in it coll com um pouco de rum.
    ————————
    stick2
    [stik] vt+vi (ps, pp stuck) 1 varar, transpassar, perfurar, espetar, picar, furar. 2 matar, apunhalar. 3 fixar, crivar, fincar, inserir. 4 pôr, colocar. 5 sair, estender-se, salientar. 6 colar, grudar, fazer aderir. 7 ficar junto, apegar-se. 8 estar parado ou atolado, atolar, estar paralisado. 9 paralisar, fazer parar. I’m sticking / vou parar (de jogar cartas). 10 continuar, aferrar-se, agarrar-se, persistir. 11 coll embaraçar, confundir, intrigar. 12 estar confundido ou embaraçado, hesitar. 13 sl embrulhar, enganar, tapear. 14 sl explorar (nos preços), abusar, cobrar os olhos da cara. 15 pregar, prender. 16 suportar, agüentar. I can’t stick him / coll não o tolero. I can’t stick it any longer / não agüento mais. 17 empacar, emperrar, enguiçar. he sticks at nothing ele não tem escrúpulos, não recua diante de nada. he sticks out his chin for more fig ele ainda não está satisfeito. stick-in-the-mud pessoa fleumática e pachorrenta. stick it! agüenta!, força! stick it out! agüenta! stick it upon your mind fixe isso na sua memória. stick no bills! proibido colar cartazes. stick them up mãos ao alto. the word stuck in his throat ele se engasgou, perdeu a fala. to be stuck on coll estar obcecado por, estar apaixonado por, estar gamado em. to get/ take stick coll receber críticas ou chateação. to stick at segurar em, persistir em, agarrar-se em. to stick between hope and fear oscilar entre esperança e medo. to stick by manter-se fiel a, afeiçoar-se, apegar-se. to stick down fixar, grudar, colar. to stick in não ceder, continuar no cargo. to stick indoors ficar em casa, ser caseiro. to stick on ficar colado, ficar grudado, colar, fixar. to stick one’s neck out arriscar o pescoço. to stick out ressaltar, salientar, olhar para fora, estar visível, chamar atenção, pôr para fora, persistir, ficar firme. to stick out for lutar por. to stick to apoiar, aderir a, apegar-se a, agarrar-se em, obedecer (lei, regra), seguir. stick to the point! / não fuja do assunto. he sticks to his principles / ele sustenta os seus princípios. he sticks to his work / ele se dedica ao seu trabalho. to stick together a) colar, juntar com cola. b) fig ter amizade, ser inseparável, manter-se unidos. to stick to one’s guns coll manter-se firme em seus princípios. to stick to one’s knitting cuidar só do que é seu, ficar na sua. to stick up a) salientar-se, sobressair, ressaltar. b) ficar em pé (cabelos). c) sl assaltar (à mão armada), levantar as mãos para o alto (sob ameaça de arma de fogo). to stick up for ficar do lado de, agir em defesa de. he sticks up for him / coll ele o defende. to stick with a) manter, preservar, apegar-se. b) apoiar, defender, ser fiel. to stick around esperar, ficar por aí.

    English-Portuguese dictionary > stick

  • 3 wax

    I 1. [wæks] noun
    1) (the sticky, fatty substance of which bees make their cells; beeswax.) cera
    2) (the sticky, yellowish substance formed in the ears.) cera
    3) (a manufactured, fatty substance used in polishing, to give a good shine: furniture wax.) cera
    4) (( also adjective) (also candle-wax) (of) a substance made from paraffin, used in making candles, models etc, that melts when heated: a wax model.) cera
    5) (sealing-wax.) lacre
    2. verb
    (to smear, polish or rub with wax.) encerar
    - waxen
    - waxy
    - waxwork
    - waxworks
    II [wæks] verb
    1) ((of the moon) to appear to grow in size as more of it becomes visible.) crescer
    2) (an old word for to grow or increase.) crescer
    * * *
    wax1
    [wæks] n 1 cera. 2 ceral. 3 cerume. 4 sl disco, gravação fonográfica. • vt 1 encerar, untar de cera. 2 gravar em disco. • adj de ou como cera. as tight as wax fig mudo como um peixe. a wax in one’s hands uma pessoa subserviente. bee’s wax cera de abelha. ear-wax cerume. she sticks to him like wax ela se prende a ele como um carrapato. shoemaker’s/cobbler’s wax cerol. to put on wax gravar em disco. vegetable wax cera vegetal.
    ————————
    wax2
    [wæks] vi Poet 1 crescer, desenvolver-se, aumentar ( into para), ficar cheia (lua). 2 tornar(-se). the party waxed merry a reunião ou festa tornou-se alegre. to wax and wane aumentar e diminuir. to wax old envelhecer.

    English-Portuguese dictionary > wax

См. также в других словарях:

  • sticks — Марзан (Backs, Side stick, Gutter, Lead furniture, Sticks, Iron furniture, French furniture)     В металлическом наборе: полосный и обкладочный пробельный материал …   Шрифтовая терминология

  • lead furniture — Марзан (Backs, Side stick, Gutter, Lead furniture, Sticks, Iron furniture, French furniture)     В металлическом наборе: полосный и обкладочный пробельный материал …   Шрифтовая терминология

  • iron furniture — Марзан (Backs, Side stick, Gutter, Lead furniture, Sticks, Iron furniture, French furniture)     В металлическом наборе: полосный и обкладочный пробельный материал …   Шрифтовая терминология

  • french furniture — Марзан (Backs, Side stick, Gutter, Lead furniture, Sticks, Iron furniture, French furniture)     В металлическом наборе: полосный и обкладочный пробельный материал …   Шрифтовая терминология

  • stick — 1. n. 1 a a short slender branch or length of wood broken or cut from a tree. b this trimmed for use as a support or weapon. 2 a thin rod or spike of wood etc. for a particular purpose (cocktail stick). 3 a an implement used to propel the ball in …   Useful english dictionary

  • марзан — (Backs, Side stick, Gutter, Lead furniture, Sticks, Iron furniture, French furniture)     В металлическом наборе: полосный и обкладочный пробельный материал …   Шрифтовая терминология

  • backs — Марзан (Backs, Side stick, Gutter, Lead furniture, Sticks, Iron furniture, French furniture)     В металлическом наборе: полосный и обкладочный пробельный материал …   Шрифтовая терминология

  • side stick — Марзан (Backs, Side stick, Gutter, Lead furniture, Sticks, Iron furniture, French furniture)     В металлическом наборе: полосный и обкладочный пробельный материал …   Шрифтовая терминология

  • gutter — Марзан (Backs, Side stick, Gutter, Lead furniture, Sticks, Iron furniture, French furniture)     В металлическом наборе: полосный и обкладочный пробельный материал …   Шрифтовая терминология

  • bhrēi-, bhrī̆- —     bhrēi , bhrī̆     English meaning: to pierce, cut with smth. sharp     Deutsche Übersetzung: “with scharfem Werkzeug schneiden, etc”     Note: extension from bher .     Material: O.Ind. bhrīṇ a nti “be hurt” (Pf. bibhrüya Dhütup.), Av.… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • arts, East Asian — Introduction       music and visual and performing arts of China, Korea, and Japan. The literatures of these countries are covered in the articles Chinese literature, Korean literature, and Japanese literature.       Some studies of East Asia… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»